Kirsten Hippmann, BA

Kirsten Hippmann, BA - Hochschule Reutlingen

TRACKSIDE – Hochschule Reutlingen

About ME:

Ich bin Kirsten und studiere Modedesign an der Hochschule Reutlingen. Mode für mich ist mehr als Kleidung. Sie ist Ausdruck, Kommunikation und Experiment. Ich interessiere mich dafür, wie ästhetische Prinzipien aus Architektur, die Emotionen der Musik und die Präzision des Motorsports sich verbinden und neue Formen entstehen lassen. In meiner Arbeit suche ich immer wieder nach neuen Ausdrucksformen, die nicht nur visuell faszinieren, sondern auch eine Geschichte erzählen und zum Nachdenken anregen. Dabei möchte ich die Grenzen zwischen Funktion, Lifestyle und Kunst aufbrechen. Meine Vision ist es, Mode zu schaffen, die ebenso dynamisch, präzise und lebendig ist wie die Welten, die mich inspirieren. My name is Kirsten and I study fashion design at Reutlingen University.

To me, fashion is about more than just clothing. It’s a form of expression, a means of communication and an opportunity for experimentation. I’m interested in how aesthetic principles from architecture, the emotional power of music and the precision of motorsport can come together to create something new. In my work, I am always looking for new forms of expression that are visually fascinating and tell a story, inspiring reflection. Through this, I aim to break down the boundaries between function, lifestyle and art. My vision is to create fashion that is as dynamic, precise and vibrant as the worlds that inspire me.

About TRACKSIDE:

TRACKSIDE ist keine Kollektion für die Rennstrecke. Sie ist eine Übersetzung, ein Ausdruck – eine Reflexion des Lebensgefühls, das Motorsport verkörpert. Es geht nicht darum, Rennanzüge zu tragen oder sich für ein Rennen auszurüsten. Vielmehr fängt TRACKSIDE die Energie, die Spannung und den Glamour des Motorsports ein und verwandelt sie in eine visuelle Sprache. Die Kollektion erzählt von Geschwindigkeit ohne sie tatsächlich zu jagen, von Präzision ohne Funktionalität und von der Faszination, die neben der Strecke spürbar ist.

Die Designs greifen die Dynamik, die Formen und die Ästhetik der Formel 1 auf, ohne sich an deren technische Vorgaben zu halten. Es ist Mode, die den Lifestyle und die Emotionen des Motorsports reflektiert – eine Hommage an die Atmosphäre, die Puls und Herzschlag beschleunigt, ohne selbst Teil des Rennens zu sein. TRACKSIDE steht für die Magie des Moments neben der Strecke – für die Faszination, die Kraft und die Leidenschaft, die Motorsport nicht nur zu einem Sport, sondern zu einem kulturellen Phänomen machen. Mode als Ausdruck dieser Faszination, die getragen wird, um zu fühlen und zu erzählen – nicht nur, um angezogen zu sein.

Fotos: Dominic Rauh

TRACKSIDE is not a collection designed for the racetrack. Rather, it is an expression — a reflection of the attitude to life that motorsport embodies. It’s not about wearing racing suits or getting kitted out for a race. Instead, TRACKSIDE captures the energy, excitement and glamour of motorsport, transforming them into a visual language. The collection speaks of speed without chasing it, precision without functionality, and the fascination that can be experienced away from the track.

The designs draw inspiration from the dynamics, shapes and aesthetics of Formula 1, while remaining independent of its technical specifications. It is fashion that reflects the lifestyle and emotions of motorsport — a tribute to the atmosphere that quickens the pulse without being part of the race itself. TRACKSIDE embodies the magic of the moment alongside the track — the fascination, power and passion that elevate motorsport from a mere sport to a cultural phenomenon. Fashion becomes an expression of this fascination, to be worn and to tell a story — not just to be dressed.

Photos: Dominic Rauh