Gabriela Paranhos Lopes

Gabriela Paranhos Lopes - Hochschule Niederrhein

MOTIRÕ – Hochschule Niederrhein

Mein Name ist Gabriela Lopes. Ich bin Brasilianerin, Mutter, Designerin, Weltenbummlerin, neugierig und kreativ. Ich sehe mich als eine Person in konstanter Entwicklung und Veränderung. In Brasilien habe ich Industriedesign studiert und derzeit stehe ich kurz vor dem Abschluss meines Masterstudiums in Textile Produkte – Design an der Hochschule Niederrhein. Im Studium hat sich meine Arbeit zunehmend auf Knitwear fokussiert, besonders mit computergesteuerten Flachstrickmaschinen. Allerdings experimentiere ich auch gern an Handstrickmaschinen oder mit verschiedenen textilen Applikationen und Drapage. Farben, Formen und Design sind meine Leidenschaft; Reisen, die Erkundung der Welt und das Kennenlernen neuer Kulturen sind meine Hobbys. Kultureller Austausch und die Natur beeinflussen stark meine kreative Arbeit. Ich sehe das Leben als eine endlose Gelegenheit zum Lernen und Entdecken. Besonders wichtig ist für mich, durch meine Designs eine positive und umweltbewusste Botschaft zu vermitteln. Ich glaube fest daran, dass Design die Kraft hat, eine Gesellschaft zu verbessern und zu verändern und ein Bewusstsein für ein nachhaltiges Leben im Einklang mit der Natur zu schaffen. Als Brasilianerin liegen mir sowohl das Schicksal der indigenen brasilianischen Kultur und Gesellschaft als auch ihr Kampf um Rechte und Anerkennung sehr am Herzen. Auch dies prägt meine künstlerische Arbeit.

My name is Gabriela Lopes. I am Brazilian, mother, designer, globetrotter, curious and creative. I see myself as a person in constant evolution and change. I studied industrial design in Brazil and I am currently about to finish my Master’s degree in Textile Products – Design at the Niederrhein University of Applied Sciences. During my studies, my work has increasingly focused on knitwear, especially with computer-controlled flat knitting machines. However, I also like to experiment on hand knitting machines or with different textile applications and draping. Colors, shapes and design are my passion; travelling, exploring the world and getting to know new cultures are my hobbies. Cultural exchange and nature strongly influence my creative work. I see life as an endless opportunity to learn and discover. It is especially important for me to transmit a positive and environmentally conscious message through my designs. I strongly believe that design has the power to improve and change a society and bring awareness to sustainable living in harmony with nature. As a Brazilian, the fate of the indigenous Brazilian culture and society as well as their struggle for rights and recognition are very close to my heart. This also shapes my artistic work.

MOTIRÕ

Diese Strickkollektion stellt die grafische Kunst der brasilianischen Urbevölkerung dar. Deren Grafikdesigns sind Ausdruck der reichen Kultur der ursprünglichen Einwohner des Landes und lassen sich sowohl in Körperbemalungen als auch in Kunsthandwerk, Korbwaren, Keramik, Schmuck und Druckgrafik finden. Der Begriff Motirõ ist ein Wort aus der Tupi-Sprache, aus der sich viele der von den indigenen Völkern Brasiliens gesprochenen Sprachvarianten entwickelt haben. Sinngemäß bedeutet er eine Versammlung, um gemeinsam eine Arbeit zu verrichten und einander zu unterstützen. So wurde auch dieses Projekt ausgeführt, mit der Kollaboration von mehreren Menschen zwischen Brasilien und Deutschland. Die Kollektion ist somit ein Statement zur Unterstützung der Agenda der indigenen Bevölkerung Brasiliens. Die in der Strickkollektion gezeigten Motive sind charakteristische Musterungen verschiedener ethnischer Gruppen und Völker aus unterschiedlichen Regionen Brasiliens: der Karajá (aus der zentralen Region Brasiliens); der Kayapó-Xikrin (weiter nördlich in der Nähe des Xingu Flusses) und der Asurini (nördlich von Brasilien am Xingu-Fluss). Die Auswahl der Motive aus unterschiedlichen Ethnien zeigt die ästhetische Vielfalt und den kulturellen Reichtum diverser Völker. Die kreative Erarbeitung stellt eine umfassende Symbiose von Mode- und Textildesign dar. Alle Gestricke sind entworfen, programmiert und auf computergesteuerten Flachstrickmaschinen hergestellt. Dafür wurde mit unterschiedliche Stricktechniken experimentiert, größtenteils Farbjacquards und Strukturmuster. Für die organischen Silhouetten wurden zudem Applikationen und die Drapage-Technik genutzt und weitestgehend auf die Vermeidung von Zuschnittresten geachtet. Die verwendete Farbkarte ist reduziert und spiegelt in ihrer Klarheit die charakteristischen Grundfarben des Kunsthandwerks und der Körperbemalung der Urbevölkerung wider. Mit gezielt ausgewählten Formen und Farben soll die Kollektion als Statement die Forderungen der indigenen Bevölkerung unterstützen, ein politisches Zeichen setzen, die internationale Sichtbarkeit ihres Anliegens unterstützen und zum Nachdenken anregen. Sie steht als Symbol für die gemeinsamen Ziele der Ureinwohner Brasiliens: das Recht auf Land, Gleichheit, Gerechtigkeit, Würde, Respekt für Traditionen und Kultur und den Schutz der Natur und ihres Lebensraums.

This knitwear collection represents the graphic art of the Brazilian indigenous people. These graphic designs are an expression of the rich culture of the original inhabitants of the country and can be found in body painting as well as handicrafts, basketry, ceramics, jewelry and prints. The term Motirõ, is a word from the Tupi language, from which many of the language variants spoken by the indigenous peoples of Brazil have evolved. It means a gathering to do work together and to support each other. This is also how this project was carried out, with the collaboration of several people between Brazil and Germany. The collection is thus a statement of support for the agenda of the indigenous people of Brazil. The motifs shown in the knitwear collection are characteristic patterns of different ethnic groups, from different regions of Brazil: the Karajá people (from the central region of Brazil); the Kayapó-Xikrin (further north near the Xingu River) and the Asurini (north of Brazil on the Xingu River). The selection of prints from different ethnic groups shows the aesthetic diversity and cultural richness of the diverse peoples. The creative elaboration represents a comprehensive symbiosis of fashion and textile design. All knitted fabrics are designed, programmed and produced on computer-controlled flat knitting machines. For this, different knitting techniques were developed experimentally, mostly color jacquards and structural patterns. For the organic silhouettes, appliqués and the draping technique were also used, and care was taken to avoid cutting waste as far as possible. The color scheme used is reduced and reflects in its clarity the characteristic basic colors of the handicrafts and body painting of the indigenous people. With purposefully selected shapes and colors, the collection is intended as a statement to support the demands of the indigenous people, to send a political signal, to support the international visibility of their cause and to stimulate reflection. It stands as a symbol for the unification of the indigenous people of Brazil with a common goal: the right to land, equality, justice, dignity, respect for traditions and culture and the protection of nature and their habitat.

Credits – Fotos: Antonia Dannenberg, Models: Hazal Dagdeviren, Mia Louisa, Cecília Silva