Anastassia Nerodenkova - Atelier Chardon Savard - Marcomedia
INTERCONNECTION – Atelier Chardon Savard - Marcomedia
Biography
EN: With a life-long passion for arts, I have been on the pursuit to understand what creative individualism means to me. From
years of experience with a large display of art mediums, I wanted to challenge my skill by shaping it into a different form. I am
exploring ways of translation and inspiration sourcing from all around the creative realm to hand make conceptual wearable
garments.
Debuting with hand-painted application onto upper wear to the creative process of INTERCONNECTION,I took an abrupt turn from
a psychology degree to pursue my studies in fashion design at Atelier Chardon Savard. Challenging myself at 17 years old by moving into a foreign city like Berlin has brought me onto a long journey of growth and experimentation. Until today I enjoy mixing a bit of the two worlds of
art and design by dedicating myself into expanding my knowledge on alternative ways to portray the essence of art onto clothes.
My goal is to emphasize the beauty of the humanity behind art and the individuality of the creative minds.
DE: Mit einer lebenslangen Leidenschaft für die Kunst war ich auf der Suche danach, was kreativer Individualismus für mich bedeutet. Nach jahrelanger
Erfahrung mit einer Vielzahl von Kunstmedien wollte ich meine Fähigkeiten herausfordern, indem ich sie in eine andere Form bringe. Ich erforsche Wege
der Übersetzung und Inspiration aus dem gesamten kreativen Bereich, um konzeptionelle, tragbare Kleidungsstücke zu entwerfen.
Als ich mit handgemalten Applikationen auf Oberbekleidung in den kreativen Prozess von INTERCONNECTION einstieg, habe ich ein Psychologiestudium abgebrochen, um im Atelier Chardon Savard Modedesign zu studieren. Die Herausforderung, mit 17 Jahren in eine fremde Stadt wie Berlin zu
ziehen, hat mich auf eine lange Reise des Wachstums und des Experimentierens gebracht. Bis heute genieße ich es, die beiden Welten der Kunst und des
Designs ein wenig zu vermischen, indem ich mich der Erweiterung meines Wissens über alternative Wege widme, die Essenz der Kunst auf Kleidung darzustellen.
Mein Ziel ist es, die Schönheit der Menschlichkeit hinter der Kunst und die Individualität der kreativen Köpfe zu betonen.
Collection: INTERCONNECTION
EN : Art is defined as “ an application of human creative skill and imagination in a visual form “and has existed since the humankind.
This new form of universal language allowed us to explore the notion of expressionism.
Interconnection is a conceptual collection that explores the symbiotic relationship between human and art and it’s vurtues.
Through it’s layers of textile work, it will portray a different side of art integration into clothes. The silhouettes are processed
around the idea of maximizing the space to allow the fabric to become the art. The collection deeply explores the idea of humanity and it’s “hand-made” feel.
Interconnection consists of spacious silhouettes curated by literature and hand-processed layers of fabric manipulations reflecting contemporary art and reflection of humanity.
DE : Kunst wird definiert als “Anwendung menschlicher schöpferischer Fähigkeiten und Vorstellungskraft in visueller Form”
und existiert seit der Menschheitsgeschichte. Diese neue Form der universellen Sprache ermöglichte es uns, den Begriff des
Expressionismus zu erforschen.
Interconnection ist eine konzeptionelle Kollektion, die die symbiotische Beziehung zwischen Mensch und Kunst und ihre
Vorzüge erforscht. Durch die Schichten der Textilarbeit wird eine andere Seite der Integration von Kunst in Kleidung dargestellt. Die Silhouetten basieren auf der Idee, den Raum zu maximieren, damit der Stoff zur Kunst werden kann.
Die Kollektion setzt sich intensiv mit der Idee der Menschlichkeit und dem Gefühl des “Handgemachten” auseinander.
Interconnection besteht aus großzügigen Silhouetten, die durch Literatur und handverarbeitete Schichten von Stoffmanipulationen kuratiert werden, die zeitgenössische Kunst und die Reflexion der Menschheit widerspiegeln.